Andrew Bonwick
Vice President of Product Development at Relm Insurance
Madhav Sheth
CEO of Ai+ Smartphone
Stephen Rose
CEO Render Networks


According to platform executives and industry experts, the drive by video streaming platforms for regional language programming has not reduced viewership for Hindi, which continues to be the most popular language in the country as of now. In terms of overall viewership, including purchased films, web originals, and catch-up television, Hindi continues to hold a 50% share, followed by other Indian languages with a 35% share and foreign material with a 15% share.
When just web originals are taken into account, the contribution of other languages decreases even more because most platforms are still experimenting with localised content. Executives predicted that as the market grows, the primary language used in the nation will continue to grow in volume.
Hindi continues to be the most widely used language for content consumption. Many categories will develop in regional languages as the market as a whole grows, but the volume will be led by the main language due to the size of the market it serves, according to Ferzad Palia, head of Voot Select, Voot Kids, and international business at Viacom18. Because of platform initiatives for dubbing and subtitling, a lot of content that was originally created in Hindi is also watched in other languages, Palia noted. While percentages vary amongst services, he added that for some, Hindi could account for as much as 60 to 65% of utilisation.
The viewership will be split roughly 50% Hindi, 35% other Indian languages combined, and 15% worldwide for all material, including theatrical movies and catch-up TV. A lot of this content is watched in dubbed versions in Indian languages. According to Shailesh Kapoor, CEO and founder of the media consulting firm Ormax, dubbing has enabled the consumption of cross-language content and will continue to be important in the years to come because audiences, particularly those who watch SVoD (subscription video-on-demand) content, are now completely accustomed to the concept of dubbed content.